jazyky - mecepština - mluvnice - tvarosloví - slovní druhy


Slovesa


Třída, vid

Od inkohativ jsou tvořena kauzativa složením s pomocným slovesem "činit", "učinit":

Toto pomocné sloveso lze použít i se stavovými slovesy ve významu "udržovat", "přidržet":

(Např. xqeźvé-dé udržovat při životě, veźcé-né-dé v nevědomosti, levdé-né-dé v nesvobodě.)


Způsob

  1. oznamovací (indikativ): secás usedáš
  2. záporný: secá-nés neusedáš
  3. podmiňovací (kondicionál): secá-lés usedáš-li
  4. záporný podmiňovací: secá-né-lés neusedáš-li
  5. tázací: secá-kés usedáš?
  6. záporný tázací: secá-né-kés neusedáš?
  7. podmiňovací tázací: secá-lé-kés usedáš-li?
  8. záporný podmiňovací tázací: secá-né-lé-kés neusedáš-li?

Přípony způsobu se aplikují v pořadí:

  1. zápor
  2. podmíněnost
  3. dotaz

Jako důrazný rozkaz může sloužit pouhý infinitiv: devmé-nénq nekouřit!
Určité imperativy mohou být rozloženy na složené tvary (srovnej anglickou vazbu to be to):

devmé-né-nqés nekuř, sés devménq thou art not to smoke
devmé-né-nqét ať nekouří, sét devménq he is not to smoke
devmé-né-nqémiv nekuřme, sémiv devménq we are not to smoke
devmé-né-nqésiv nekuřte, sésiv devménq ye are not to smoke
devmé-né-nqétiv ať nekouří, sétiv devménq they are not to smoke


Čas

Při používání termínu imperfektum je třeba mít na zřeteli, že při popisu některých jiných jazyků se používá pro minulý nebo souminulý čas.


čas minulý (préteritum)

secé-pém seděl jsem
secó-pém poseděl jsem
secá-pém usedal jsem, sedal jsem si, sázel jsem se (syi-secá-dé-pém)
secú-pém usedl jsem, sedl jsem si, posadil jsem se (syi-secú-dó-pém)
secá-dé-pém sázel jsem
secú-dó-pém posadil jsem


čas přítomný (prézent)

secém sedím
secám usedám, sedám si, (sázím se, posazuji se syi-secá-dém)
secá-dém sázím, posazuji

Dokonavých tvarů se v přítomném (a také souminulém, soupřítomném a soubudoucím) čase používá jen zřídka, ale je možné je použít pro události uskutečněné právě v okamžiku promluvy (u složených časů právě v okamžiku jiné události, t.j. jiného dokonavého děje).


čas budoucí (futurum)

sedé-cém budu sedět;
sedó-cém
posedím;
sedá-cém
budu usedat, ši-secá-dé-cém budu se posazovat;
sedú-cóm
usednu, ši-secú-dó-cém posadím se;


čas předminulý (plusquamperfektum a plusquamimperfektum)

(mis) pém sedép (já) jsem byl seděvší
(mis) pém sedóp
(já) jsem byl poseděvší
(mis) pém sedáp
(já) jsem byl usedavší
(mis) pém sedúp
(já) jsem byl usednuvší


čas předpřítomný (perfektum a imperfektum)

(mis) sém sedép (já) jsem seděl = (mis) sém sedénqop (já) jsem po sezení
(mis) sém sedóp
(já) jsem poseděl = (mis) sém sedónqop (já) jsem po posezení
(mis) sém sedáp
(já) jsem usedal = (mis) sém sedánqop (já) jsem po usedání
(mis) sém sedúp
(já) jsem usedl = (mis) sém sedúnqop (já) jsem po usednutí


čas pobudoucí


Osoba

Příčestí minulé, přechodník minulý

secép seděl, seděv, seděvši, seděvše; seděvší secépí
secóp poseděl, poseděv, poseděvši, poseděvše; poseděvší secópí
secáp usedal, usedav(še); usedavší secápí
secúp usednul, usednuv(še); udednuvší secúpí
ši-secá-dép posazoval se, posazovav(še) se; posazovav(ší) se ši-secápí
ši-secú-dóp posadil se, posadiv(še) se; posadiv(ší) se ši-secúpí

Příčestí přítomné, přechodnik přítomný

   Do češtiny se překládá přechodníkem přítomným nebo přídavným jménem slovesným. Do angličtiny překládáme tvarem na -ing.

secéc sedě, sedíc, sedíce; sedící secécí
secác sázeje, sázejíc, sázejíce; sázející secácí
si-secác usedaje, usedajíc, usedajíce; usedající si-secácí

Příčestí budoucí, přechodník přítomný

secétj
secótj
secátj
secútj

Infinitiv

secénq sedět
secónq posedět
secánq usedat
secúnq usednout
ši-secá-dénq posazovat se
ši-secú-dónq posadit se


Srovnání s češtinou

   Český složený tvar "stál jsem" má kromě významu předpřítomného i význam minulý, a protože jiný minulý čas v češtině už není, je nejvhodnější ho do melťštiny překládat jednoduchým minulým časem seté-pém; ovšem ani doslovný překlad předpřítomným sém setép není chybou.
   Staročeské imperfektum "stáše" můžeme přeložit souminulým pét setétj, ale většinou postačí jednoduché seté-pét, které je od aoristu dosatečně odlišeno videm.
   České složené futurum "budeš stát" nelze přeložit slovo od slova, protože melťské cés seténq je budoucí imperativ. Použijeme tedy soubudoucí cés setétj nebo jednoduché seté-cés.

   V češtině došlo ke smíšení imperfektivnosti a iterativnosti, takže české "sedám" i "usedávám" může znamenat buď imperfektivní secám nebo iterativní secá-vém.


Srovnání s angličtinou

leaving leźkánqo "opouštění"
leaving < a-leaving < on leaving leźkátj < leźkánqotj "opouštěj-e, -íc, -íce, -ící; při opouštění"
left leźkúp "opusti|l, -v, -vši, -vše, -vší; po opuštění"
left leźkú? "opuštěn"

  1. to leave leźkánq opouštět leźkúnq opustit
  2. to be left cénq lenjkú?, lenjkú-?énq být opuštěn (trpný rod)
  3. to be leaving cénq lezjkác, lenjkánq být opouštějící (průběhový tvar)
  4. to be being left cénq lezjkát, lenjká-ténq být opouštěn
  5. to have left cénq lezjkúl být opustivší (předčasnost)
  6. to have been left cénq lezjkú-tél být byv opuštěn
  7. to have been leaving cénq lenjkál být opouštěvší
  8. to have been being left cénq lenjká-tél být byv opouštěn
  1. I leave (mis) leźkám opouštím leźkúm opustím
  2. I am left (mis) cém lenjkút, leźkú-tém jsem opuštěn (trpný rod)
  3. I am leaving (mis) cém lenjkác, leźkám jsem opouštějící (průběhový tvar)
  4. I am being left (mis) cém lenjkát, leźká-tém jsem opouštěn
  5. I have left (mis) cém lenjkúl jsem opustivší (předčasnost)
  6. I have been left (mis) cém leźkú-tél jsem byv opuštěn
  7. I have been leaving (mis) cém leźkál jsem opouštěvší
  8. I have been being left (mis) cém leźká-tél jsem byv opouštěn
  9. I will leave (mis) tjém lenjkúnq, leźkú-tjém opustím (futurum, budoucnost)
  10. I will be left (mis) tjém lenjkút, leźkú-té-tjém budu opuštěn
  11. I will be leaving (mis) tjém lenjkác, leźká-tjém budu opouštějící
  12. I will be being left (mis) tjém leźkát, lenjká-té-tjém budu opouštěn
  13. I will have left (mis) tjém leźkúl budu opustivší
  14. I will have been left (mis) tjém leźkú-tél budu byv opuštěn
  15. I will have been leaving (mis) tjém leźkál budu opouštěvší
  16. I will have been being left (mis) tjém leźká-tél budu byv opouštěn
  17. I left (mis) leźkú-lém opustil jsem (préteritum, minulost)
  18. I was left (mis) lém leźkút, lenjkú-té-lém byl jsem opuštěn
  19. I was leaving (mis) lém leźkác, lenjká-lém byl jsem opouštějící
  20. I was being left (mis) lém leźkát, lenjká-té-lém byl jsem opouštěn
  21. I had left (mis) lém leźkúl byl jsem opustivší
  22. I had been left (mis) lém leźkú-tél byl jsem byv opuštěn
  23. I had been leaving (mis) lém leźkál byl jsem opouštěvší
  24. I had been being left (mis) lém lenjká-tél byl jsem byv opouštěn
  25. I would leave (mis) leźkú-khém opustil bych (kondicionál, podmíněnost)
  26. I would be left (mis) khém leźkút, lenjkú-té-khém byl bych opuštěn
  27. I would be leaving (mis) khém leźkác, lenjká-khém byl bych opouštějící
  28. I would be being left (mis) khém lenjkát, lenjká-té-khém byl bych opouštěn
  29. I would have left (mis) khém leźkúl byl bych opustivší
  30. I would have been left (mis) khém leźkú-tél byl bych byv opuštěn
  31. I would have been leaving (mis) khém leźkál byl bych opouštěvší
  32. I would have been being left (mis) khém lenjká-tél byl bych byv opouštěn
  1. I leave (mis) leźkám opouštím
  2. thou leavest (sis) leźkás opouštíš
  3. he, she, it leaveth (tus, tas, tos) leźkát opouští
  1. we leave (mivos) leźkámiv opouštíme
  2. ye leave (sivos) leźkásiv opouštíte
  3. they leave (tivos) leźkátiv opouštějí

V angličtině se gramatické operátory aplikují v tomto pořadí:

  1. be x-ed (trpný rod) x-:?, x-?é
  2. be x-ing (průběhový tvar = nedokonavý) ú > á
  3. have x-ed (předčasnost) x-p,
  4. will x (futurum, budoucnost) x, x-cé
  5. x-ed (préteritum, minulost) x, x-pé
  6. I x, thou x-st, he, she, it x-th, we x, ye x, they x (osoba a číslo)
    x-m, x-s, x-t, x-miv, x-siv, x-tiv

   Po aplikaci prvních třech anglických gramatických operátorů lze aplikovat operátor infinitivu a existuje tedy 8 infinitivních tvarů. Po aplikaci pěti gramatických operátorů lze aplikovat operátor určitého tvaru a existuje tedy v každé osobě a čísle 32 tvarů, z nichž se však v praxi používá pouze 26. Kondicionál je tvořen jako konjunktiv futura a formálně vypadá jako současná aplikace operátorů pro budoucí a minulý čas. Průběhový tvar se používá k vyjádření nedokonavosti, ale může mít i další významy jako například současnost.
   Naproti tomu v melťštině jsou vid, způsob a čas zcela nezávislé kategorie a lze je použít v libovolné kombinaci.


Předchozí slovní druh: číslovky, další slovní druh: příslovce

27.12.2001