texty v mečelštině | překlady "Kráva a ovce"
Xqevas ec evnjas xqerénétiv kjeghrenom. Top *však súnótir zjevxqjivos, *ani pelnánétir *ahins-om. Népí belbelis si mecyét tí *či í *potravu *odepřít; top *však petúnót gétrí *důstojnosti *než *lecjaký *býlo-xqris. Kis *však *ani menénqovotj sénic *škod-énét, kis se *těší ze sev-*daru *všech, *ba *dokonce *i si gésmí verkinj, tis sét recyí *bhakt-is, zjevxqjis, *mistrem, *i *když cyét ecénq pertjí kjeghrenom *každý *den.
01.10.2001