nadpřírodniny
(Supernaturalia)
jezinka
.
Machek, Václav: Etymologický slovník jazyka
českého
- jezinka
- stč. jězě, jězěnka, jezinka, nč.
mylně i jeskyňka (odtud víra, že bydlí v
jeskyních); laš. jaza o zlé ženě. Srov pol.
jeNdza zlá žena, čarodějnice, jeNdzyna,
-ona t/v. - Sem náleží zajisté i ježibaba,
jedi-, slc. jagababa, ležibaba (> slc. ježibabel,
muž ježibaby); r. bába-jagá i jagá-bába,
ukr. bába-jahá, nář. jazibába
čarodejnice, zlá stařena. - Východiskem je asi psl.
adj. *jeNgU (r. je fem. jagája!),
příbuzné s lot. adj. i:gns, i:dzi:s mrzutý,
nevrlý, z *ingo-. Pro z, dz jest
uznati vliv slova jed a jeho odvozenin.
Rejzek, Jiří: Český etymologický slovník
- jezinka
- "zlá lesní žínka". Odvozeno od stč. jězě
"čarodějnice, jezinka". Všesl. - p. jeNdza,
r. (bába-)jagá, sln. jéza
"hněv", s./ch. jéza
"hrůza", stsl. jeN(d)za
"nemoc". Psl. *eNdza, *eNga
(první podoba vznikla z druhé asi 3. palatalizací (B1,
B4, B7)) se spojuje s lit. éngti "tísnit,
trápit, dusit", lot. i:gt
"chřadnout", stisl. ekki
"bolest, starost" i stangl. inca
"bolest, hádka" z ie. *ing- (A4)
"bolest, nemoc", v zsl. a vsl. personifikováno
jako "zosobněné zlo". Srov. ježibaba.
- ježibaba
- Souvisí s r. bába-jagá a jezinka,
kde jsou další souvislosti. Podoby jako jedubaba
ap. vlivem slova jed.
25.12.2002